Friday 14 May 2010

A friends Birthday

Manchmal denke ich, alle Kinder in Irland haben zur gleichen Zeit Geburtstag so jagt eine Feier die naechste. So durfte Grosskind letzten Samstag einen Schulfreund hoch leben lassen und morgen gleich den naechsten. Dieses mal ist es aber auch wenig traurig, denn in wenigen Wochen wird er zurueck in die USA gehn und wer weiss, ob die Freundschaft bestehen bleibt. Auf jeden Fall habe ich Grosskind den Wunsch erfuellt und ein kleines Dinosauriertascherl gemacht. Morgen wird es noch mit einer Kleinigkeit gefuellt werden (wir wollen ja nicht an den horrenden Kosten fuer Uebergepaeck verantwortlich sein) und dann geht es ab zur Party dieses mal im Swimming Pool! Wir sind alle schon ganz neugierig wie es den Kindern gefallen wird.
Sometimes it looks like all kids are born at the same time. My son is going from one party to the next. He was at the party from one classmate last Saturday and he is going to the party from another one tomorrow. But this time it is different because Max is going home to the US in some weeks and nobody knows how the friendship will go on. So I tried to fulfill my sons wish and made a little dinosaur-bag. Tomorrow we will fill it with a trifle (it should not be our fault that they have to pay for the overweight bags) and than he is off to the party in a swimming pool. We are very keen to see if the kids like it!

Manchmal ist es auch notwendig, dass man lieben Menschen danke sagt und so moechte ich heute noch meiner Trauzeugin DANKE sagen. Danke dass sie an den meinen Hochzeitstag gedacht hat (den natuerlich mein Mann auch nicht vergessen hat!!!) und auch fuer die vielen lieben Kleinigkeiten! Schoen dass es dich gibt :)
Sometimes it is time to say Thank you to loved people and so I want to say Thank you to my maid of honour! Thank You that you did not forget the day and for all the lovely little things. I am glad you are my friend :)

No comments:

Post a Comment